- 相关推荐
《清明日》原文及赏析
《清明日》原文及赏析1
《清明日》
清娥画扇中,春树郁金红。出犯繁花露,归穿弱柳风。
马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。柘弹何人发,黄鹂隔故宫。
译文翻译
清明日的清晨,清蛾飞舞,色彩斑斓,犹如在画扇中一样。桃树满园,桃花和郁金花竞相开放,红遍了田野。人们兴冲冲结伴踏青,出发时看到露水在各色花瓣上颤颤欲滴,归来时领略到微风穿过柳丝拂面而来。骄傲的马匹在帐帏旁昂首嘶鸣,鸡群从刚打开的笼子里争先恐后地窜出来,“咯咯咯”地叫着,四处觅食。不知是谁瞄准鸟儿在发射飞弹?黄鹂赶紧飞入隔墙的庭院,在房顶上宛啭鸣叫,仿佛说:人们啊,请不要伤害我们,不要破坏大自然的和谐吧!
注释解释
清娥:一作“清蛾”。清,不仅写娥美,而且点出了日期是清明,时间是清晨。
春树:指桃树。
出犯:出,外出;犯,踏青。
幰(xiǎn):帐帏。
柘弹:用弹弓发射的飞弹。
隔:庭院隔墙。
宫:庭院里的房子。在秦始皇之前,比较豪华的房子皆可称宫,一般人亦可称朕。后来“宫”成为皇宫的专用词,“朕”成为皇帝的'专用词。现在“宫”的含义有所扩大,如少年宫、青年宫等。
诗文赏析
清明是二十四节气之一,但它带有节日的氛围。清明扫墓是中国的传统习俗,一般在清明前七天至清明后三天之内。由于这期间又有寒食节,故两个节日的活动就同时进行。宋吕希哲《岁时杂记》云:“清明节在寒食第二日,故节物乐事,皆为寒食所包。”除了扫墓外,还有游春、踏青、插柳、荡秋千等。温庭筠这首《清明日》就是写人们在清明那天外出踏青的喜悦心情。
温庭筠的诗以辞藻华丽、风格浓艳著称,这首《清明日》短短四十个字,充满了诗情画意,其画面之丰富多彩,在历代一百余首清明诗中,没有一首能够超过它。
《清明日》原文及赏析2
【诗句】童颜若可驻,何惜醉流霞!
【出处】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。
【意思】如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。
【注释】
传说中的仙酒。唐·李商隐《武夷山》诗:“只得流霞酒一杯,空中箫鼓几时回?”唐·孟浩然《宴梅道士房》诗:“童颜若可驻,何惜醉流霞。”北周·庾信《卫王赠桑落酒奉答》诗:“愁人坐狭邪,喜得送流霞。”
【全诗】
《清明日宴梅道士房》
.[唐].孟浩然.
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞!
【全诗赏析】
诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
首联起而写诗人卧看树头叶子,哀叹春之将尽,揭开空帷寻看万物生长的样子。颔联写道士派人邀请诗人。青鸟使:指道家使者。赤松:赤松子,传说中的仙人。颈联写道士处景色。金灶:道家炼丹的丹炉。丹炉刚刚开火,桃树刚刚开花,一派红红火火道家景象。尾联写与道士饮酒,也是诗人叹息青春易逝之词。流露:仙酒名,据传饮之可成仙。
这首诗用词贴切,如“青鸟使”、“赤松家”、“金灶”、“仙桃”等词,与道士身份十分贴切,可见孟浩然遣词造名之工。诗末句也很符合道家祈求长生的愿望,另外此诗中体现孟浩然的'语言通俗的风格。
《清明日》原文及赏析3
清明日
作者:温庭筠
清娥画扇中,春树郁金红。
出犯繁花露,归穿弱柳风。
马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。
柘弹何人发,黄鹂隔故宫。
《清明日》赏析注释:
①青娥。妇女用青黛画的眉,代指美女。此句意谓:美女艳如画中丽人。
②郁会,郁金香,香草名。
③繁花,繁盛的春花。
④骄,骄逸,不受控制。偏,旁侧。憾,车前帷幔,是古代高官坐的车。
⑤“鸡骇”句.古俗,寒食、清明以斗鸡为戏。
⑥柘弹,柘材制造的'弹弓。
⑦黄鹂,黄莺。
《清明日》赏析:
诗人温庭筠以旁观的眼光写了几个场景:晨露末消,如画美女便结队春游,去时露水打湿了她们的衣裳,归来已春风和煦,柳丝飘舞了;沿途达官贵人的马车横冲直撞地驰过;斗鸡场上剐从笼中奔出来的斗鸡急躁不安地呱呱乱叫;时而又从皇宫内苑飞出几粒打鸟的弹子。在描绘官内、宫外一派游乐盛况时,温庭筠对上层社会耽于游乐的侈靡风气也略有微讽。全诗画面转换迅速,节奏明快,色彩秾丽。
《清明日》原文及赏析4
【诗句】忽逢青鸟使,邀入赤松家。
【出处】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。
【意思】忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
【全诗】
《清明日宴梅道士房》
.[唐].孟浩然.
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞!
【全诗赏析】
诗篇名。唐代孟浩然作。李唐王朝初尊崇道教,皇族、官吏、士人与道士交往极普遍。此诗写在道士房中饮宴的情景。首联写自己恬静的山林隐居生活。颔联写梅道士之邀请。“赤松”,赤松子,仙人名,此处借代梅道士。颈联写道士居处的'特点:室内丹灶,室外仙桃。尾联对道教长生之说持保留态度。末句点明宴饮,扣题作结。此诗对仗工整。以颈联为例,“青鸟使”与“赤松家”均用道教典故,对得贴切自然;“鸟”与“松”为动、植物相对;“青”与“赤”为色彩对;“忽逢”与“邀入”系路遇,先后相承为流水对,平顺流畅。原诗如下:“林卧愁春尽,开轩(一作“褰帷”)览物华,忽逢青鸟使,邀入赤松家。丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。”
《清明日》原文及赏析5
【诗句】丹灶初开火,仙桃正发花。
【出处】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。
【意思】炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。
【全诗】
《清明日宴梅道士房》
.[唐].孟浩然.
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞!
【全诗赏析】
此诗是咏梅道士山房中的景物,含有向道之意。
本诗因是咏道士,所以运用了一些有关道士的`专用术语和典故,如 “丹灶”、“仙桃”、“驻颜”等术语和 “青鸟”、“赤松” 的典故,使读者知是咏道士而不是僧家。
“林卧愁春尽,搴帷见物华”写出春天万物葱郁,诗人亦流露出惜春之情。接着诗人在无意之中喜遇好友梅道士,以 “青鸟”喻梅道士,可见相遇是多么喜悦。
“邀入赤松家。”于是诗人又将梅道士喻为仙人赤松子,作客山房之中。“丹灶初开火,仙桃正发花。”写出山房内外的景物,房内道士炼丹药的灶刚刚燃起火苗,房外桃花争艳,景色分外迷人。房内房外一派超脱尘世的宁静,诗人在此流露出向道之意。
最后二句“童颜若可驻,何惜醉流霞”,点明题目中的 “宴”字。
本诗正如沈德潜评孟浩然诗,“从静悟中得之,故语淡而味终不薄”,确有此情趣。
《清明日》原文及赏析6
1、原文
年代:唐
作者孟浩然
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞!
2、作品赏析
(1)、注解:
①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
③金灶:道家炼丹的炉灶。
④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。
⑤童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商
隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。
(2)、韵译:
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。
忽然遇见传递信件的'使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。
如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。
(3)评析:
诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
【《清明日》原文及赏析】相关文章:
明日歌原文、赏析05-07
《明日歌》原文及赏析03-29
清明日原文及赏析03-29
清庙原文及赏析03-03
清庙原文及赏析02-07
《清庙》原文赏析05-26
清明日对酒原文及赏析03-02
清明日原文翻译及赏析05-28
清明日对酒原文及赏析05-02
明日歌原文、赏析4篇05-07