范文资料网>书稿范文>赏析>《遣悲怀·其三原文翻译及赏析

遣悲怀·其三原文翻译及赏析

时间:2022-03-19 10:38:47 赏析 我要投稿

遣悲怀三首·其三原文翻译及赏析

  遣悲怀三首·其三

  朝代:唐代

  作者:元稹

  原文:

  闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。

  邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。

  同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。

  惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。

  译文:

  闲坐时我常常悲悼你,也常常自悲;纵使人生能活百年,仍然恰如一寐。邓攸终身无子,难道不是命运安排?潘岳悼诗写得再好,也是心机枉费!即使死后合葬,地府冥冥有何指望;要想来世再结良缘,更是虚妄难期。我只有终夜睁着双眼,长远怀念你;以报答你终身清苦,从未喜笑开眉!

  注解:

  1、邓攸句:晋邓攸,字伯道,官河东太守,战乱中舍子保侄,后终无子,时人乃有“天道无知,使伯道无儿”之语。寻知命:即将到知命之年。作者于五十岁时,始由继室裴氏生一子,名道护。寻:随即。知命,指五十岁。2、潘岳句:晋潘岳,字安仁,妻死,作《悼亡》诗三首,为世传诵。犹费辞:意谓潘岳即使写了那么悲痛的诗,对死者也等于白说。实是说自己。3、同穴句:意谓死后纵合葬一处,但洞穴勤ぃ也难望哀情相通。同穴:指夫妻合葬。

  赏析:

  首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,也没有多长时间。诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身无子,这就是命运的安排。潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,也没有什么意义,等于白费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。但是,再冷静思量:这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。真是痴情缠绵,哀痛欲绝。

【遣悲怀·其三原文翻译及赏析】相关文章:

《遣悲怀三首·其三》原文及赏析08-30

遣悲怀三首·其三原文及赏析08-17

遣悲怀三首·其三原文、翻译注释及赏析08-14

遣悲怀三首·其二原文、翻译注释及赏析08-14

遣悲怀三首·其二原文及赏析08-18

遣悲怀三首·其一原文及赏析08-23

《遣悲怀三首·其一》原文及赏析08-30

《遣悲怀三首·其二》原文及赏析09-06

遣悲怀三首·其二原文及赏析02-25