范文资料网>书稿范文>赏析>《过燕支寄杜位原文及赏析

过燕支寄杜位原文及赏析

时间:2023-01-06 14:24:56 乐怡 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

过燕支寄杜位原文及赏析

  《过燕支寄杜位》是唐代诗人岑参创作的一首七言古诗。以下是小编为大家收集的过燕支寄杜位原文及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

  原文:

  燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。

  长安遥在日光边,忆君不见令人老。

  译文:

  燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。

  那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。

  注释:

  燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。

  酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。

  白草:边塞所长之牧草。

  赏析:

  此诗前两句“燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草”,极言塞外荒凉、酷虐的环境,极富塞外色彩,“燕支”“酒泉”,以西域的地名入诗,一望而知是北地边陲一带;“北风”“沙”“白草”,以特殊地域的自然景物入诗,给全诗罩上了一层沙海气息;“吹”“卷”,以独有的狂虐气势入诗,更给全诗贯注了一股粗犷的沙漠的血液。后两句“长安遥在日光边,忆君不见令人老”,直抒胸臆,表达诗人深切的思念之情。以“长安”与“日光”相比,暗用了晋明帝的典故。据《初学记》卷一引刘劭《幼童传》记载:明皇帝讳绍,字道畿,元皇帝长子也。幼而聪哲,为元帝所宠异。年数岁,尝坐置膝前,属长安使来,因问帝曰:“汝谓日与长安孰远?”对曰:“长安近。不闻人从日边来,只闻人从长安来,居然可知也。”元帝异之。明日,宴群僚,又问之。对曰:“日近。”元帝失色,问何以异昨日之言。”对曰:“举头不见长安,只见日,是以知近。”帝大悦。结句还可从《古诗十九首·行行重行行》“思君令人老,岁月忽已晚”中找到影子。如此用典无碍表达,更增诗句的人文气息。

  全诗表达的感情虽极为普通,但表达方式却独具特色。以自己所处环境开篇,有一种向友人描述自己生活状况的意思,同时又意指自己在这苍凉、萧索的环境中,十分孤独,因而更加怀念友人,怀念那共处的美好时光;随即的直抒胸臆即是印证了这一意境。抒情中又有对典故的运用,且不着痕迹,浑然天成,更见诗人笔力之深厚。

  白话译文

  我行进在燕支山西酒泉古道,凛凛北风吹起沙尘卷动白草。

  东望长安遥遥在那日光旁边,想念您啊无法会面令人衰老!

  创作背景

  唐玄宗天宝八载(749),岑参为右威卫录事参军,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记。这首诗为作者赴任过焉支山时寄友人杜位之作。[2][4]

  名家评价

  浙江师范大学教授王克俭:诗四句,意两层,叹处境之艰,伤怀友之思。

  作者简介

  岑参(715~770),唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝(唐玄宗年号,742~756)进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州(今四川乐山)刺史,因世称岑嘉州。卒于成都。其诗长于七言歌行。所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州诗集》。

【过燕支寄杜位原文及赏析】相关文章:

人日寄杜二拾遗原文赏析09-24

十五夜望月寄杜郎中原文及赏析09-08

寄左省杜拾遗原文及赏析03-09

《寄左省杜拾遗》原文赏析04-15

寄左省杜拾遗原文及赏析07-21

《寄左省杜拾遗》原文及赏析08-30

秋浦感主人归燕寄内原文及赏析09-03

《双双燕·咏燕》原文赏析02-19

双双燕·咏燕原文及赏析03-10