范文资料网>书稿范文>赏析>《鹊桥仙·一竿风月原文及赏析

鹊桥仙·一竿风月原文及赏析

时间:2022-03-24 10:15:33 赏析 我要投稿

鹊桥仙·一竿风月原文及赏析

  原文:

  一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处?

  潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。

  译文

  清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。

  潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船靠岸系缆,潮落时高唱渔歌归家。当时的人们错把我比作披蓑垂钓的严光,然而,我更愿作一位无名的渔父。

  注释

  鹊桥仙:词牌名,此调专咏牛郎织女七夕相会事。

  一竿风月:风月中垂一钓竿。

  蓑(suō):蓑衣。

  钓台:汉代隐士严光隐居的地方,在今浙江省富春江畔的桐庐县。

  况肯:更何况。

  红尘:指俗世。

  棹(zhào):指船桨。

  潮平系缆:潮水满涨时停船捕鱼。

  浩歌:指放声高歌,大声歌唱。

  严光:即严子陵,汉代著名隐士。

  渔父:渔翁,捕鱼的老人。

  赏析:

  “一竿风月,一蓑烟雨”,是渔父的生活环境。“家在钓台西住”,这里借用了严光不应汉光武的征召,独自披羊裘钓于浙江的富春江上的典故。以此来喻渔父的心情近似严光。上片结句说,渔父虽以卖鱼为生,但是他远远地避开争利的市场。卖鱼还生怕走近城门,当然就更不肯向红尘深处追逐名利了。以此来表现渔父并不热衷于追逐名利,只求悠闲、自在。

  下片头三句写渔父在潮生时出去打鱼,在潮平时系缆,在潮落时归家。生活规律和自然规律相适应,并无分外之求,不象世俗中人那样沽名钓誉,利令智昏。最后两句承上片“钓台”两句,说严光还不免有求名之心,这从他披羊裘垂钓上可看出来。宋人有一首咏严光的诗说:“一着羊裘便有心,虚名留得到如今。当时若着蓑衣去,烟水茫茫何处寻。”也是说严光虽拒绝光武征召,但还有求名心。陆游因此觉得:“无名”的“渔父”比严光还要清高。

  这词上下片的章法相同,每片都是头三句写生活,后两句写心情,但深浅不同。上片结尾说自己心情近似严光,下片结尾却把严光也否定了。文人词中写渔父最早、最著名的是张志和的《渔父》,后人仿作的很多,但是有些文人的渔父词,用自己的思想感情代替劳动人民的思想感情,很不真实。

  陆游这首词,论思想内容,可以说在张志和等诸人之上。显而易见,这词是讽刺当时那些被名牵利绊的俗人的。读者不可错会他的写作意图,简单地认为它是消极的、逃避现实的作品。

  陆游另有一首《鹊桥仙》词:“华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举?酒徒一半取封候,独去作江边渔父。轻舟八尺,低逢三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必官家赐与!”也是写渔父的。它上片所写的大概是他四十八岁那一年在汉中的军旅生活。而这首词可能是作者在王炎幕府经略中原事业夭折以后,回到山阴故乡时作的。两首词同调、同韵,都是写他自己晚年英雄失志的感慨,决不是张志和《渔父》那种恬淡、闲适的隐士心情。读这首词时,应该注意他这个创作背景和创作心情。

【鹊桥仙·一竿风月原文及赏析】相关文章:

《鹊桥仙·一竿风月》原文及赏析08-17

《鹊桥仙》原文及赏析06-20

《鹊桥仙》原文、注释及赏析11-30

《鹊桥仙》的原文、注释及赏析01-04

鹊桥仙·碧梧初出原文及赏析08-24

鹊桥仙·待月原文及赏析08-22

鹊桥仙赏析11-03

鹊桥仙·馨香饼饵原文及赏析07-22

鹊桥仙·华灯纵博原文赏析09-24