范文资料网>书稿范文>赏析>《减字木兰花·春月原文及赏析

减字木兰花·春月原文及赏析

时间:2022-03-24 15:10:22 赏析 我要投稿

减字木兰花·春月原文及赏析

  原文:

  二月十五夜,与赵德麟小酌聚星堂

  春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉娩香。

  轻云薄雾,总是少年行乐处。不似秋光,只与离人照断肠。

  译文:

  春夜的庭院中,月儿正在当空。银光在摇荡的美酒上闪烁不定,好似优美的舞步。走过回廊,已经半落的梅花发出阵阵幽香。

  那轻风吹拂薄雾笼罩的春月,总是照着少年行乐的地方。不像秋天的月光照着孤独的远行人,更备感凄凉。

  注释:

  1、春庭:春季的庭院。

  2、月午:指月亮升到天顶。阴历十五日半夜。

  3、摇荡香醪(láo):指月光下花香如陈酿的酒香在飘溢。香醪,美酒佳酿。

  4、光欲舞:梅花晃动引得月光不定,如同梅花在舞蹈。

  5、半落:微微低垂。

  6、婉娩(wǎn miǎn):形容香味醇清和美。

  7、轻云薄雾:轻柔的云,薄薄的雾,喻月光柔美与梅花香飘。

  8、秋光:秋月。

  9、离人:离开家乡与亲人的人,这里指作者自己。

  赏析:

  上片写景。月下赏花,饮酒赋诗,是古诗词中常见的题材,读者关心的是诗人举杯时所产生的感受和联想。苏轼此首写他把月光斟进自己的酒杯里,让读者与他一起分享美酒的芬芳和清光。这种感受是新奇的,大胆的,但又是合理的,自然的。开篇的“月午”,不是早已指明中天明月光正泻向杯中。而“摇荡”一词,正透露出诗人举杯相属的豪兴而使月光翩然起舞。诗人从寻常的生活中,捕捉到不寻常的诗意,于平易中见工夫,逸趣中显天才。月色是这样的皎洁明净,所照之处冷浸一片银色。聚星堂前的梅花也更显得璀灿晶莹,洗尽铅华见雪肌。诗人不禁离席,漫步于积水空明的回廊上。此时他始觉幽香袭来,柔顺清润,以至于物我两忘,陶醉在这优美安谧的境界之中。

  下片发议论。过片由“半落梅花”而来,“欲落梅花更多情”,何况这梅花烟雾轻笼,有一种朦胧含浑之美。花前月下,自古以来“总是少年行乐处”,这少年是泛指,也是指赵德麟。诗人很赏识这位年轻的签判,称赞他“吏事通敏,文采俊丽,志节端亮,议论英发。”他们平时诗歌唱和,此时又同饮花下,“齿发日向疏”的太守,也有与少年同游乐之意。最后以其夫人关于月色的议论作结,他认为这议论富有诗意。

  在这首词中,他选取了月色、梅花,冷香,回廊,烟雾等,构成清幽恬静的艺术境界,表现了他对美好事物的追求,对良辰美景的珍惜,使他的精神从政治得失中解脱出来,一念清净,旷达闲适,这表现了他精神生活的一个方面。

【减字木兰花·春月原文及赏析】相关文章:

减字木兰花·春怨原文及赏析02-15

减字木兰花·春怨原文及赏析08-19

减字木兰花·春月原文、翻译注释及赏析08-15

减字木兰花·春月_苏轼的词原文赏析及翻译08-28

减字木兰花·春怨原文、翻译注释及赏析09-08

减字木兰花·竞渡原文及赏析05-19

减字木兰花·立春原文及赏析03-05

减字木兰花·竞渡原文及赏析07-24

减字木兰花·立春原文及赏析07-17