范文资料网>书稿范文>赏析>《无题·昨夜星辰昨夜风原文及赏析

无题·昨夜星辰昨夜风原文及赏析

时间:2022-03-24 13:49:45 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

无题·昨夜星辰昨夜风原文及赏析

  无题·昨夜星辰昨夜风

  作者:李商隐

  朝代:南北朝

  昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

  身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

  隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

  嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

  韵译

  昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

  注释

  1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。4、分曹:分组。5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。6、鼓:指更鼓。7、应官:犹上班。8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

  赏析:

  所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出而已。

  此诗是追忆所遇见的艳情场景。先写筵会时地;接着写形体相隔,人情相通;再写相遇的情意绵绵;最后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。

【无题·昨夜星辰昨夜风原文及赏析】相关文章:

乌夜啼·昨夜风兼雨原文及赏析02-23

乌夜啼·昨夜风兼雨原文及赏析07-24

《乌夜啼·昨夜风兼雨》原文及赏析08-30

乌夜啼·昨夜风兼雨原文翻译及赏析07-17

乌夜啼·昨夜风兼雨_李煜的词原文赏析及翻译08-04

乌夜啼·昨夜风兼雨原文、翻译注释及赏析08-16

酒泉子·无题原文及赏析09-03

鹊桥仙·扁舟昨泊原文及赏析05-02

鹊桥仙·扁舟昨泊原文及赏析08-25