范文资料网>书稿范文>赏析>《忆秦娥·箫声咽原文及赏析

忆秦娥·箫声咽原文及赏析

时间:2022-03-25 17:55:01 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

忆秦娥·箫声咽原文及赏析

  忆秦娥·箫声咽

  作者:李白

  朝代:唐代

  箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

  乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

  译文

  玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。 遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

  赏析:

  ⑴箫:一种竹制的管乐器。 ⑵咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。 ⑶梦断:梦被打断,即梦醒。 ⑷送别诗词内容">灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。” ⑸伤别:为别离而伤心。 ⑹乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,地势高,可以远望,在唐代是游览之地。 ⑺清秋节:指农历九月九日的重阳节的古诗大全">重阳节,是当时人们重阳登高的节日。 ⑻咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,“咸阳古道”就是长安道。 ⑼音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士。 ⑽残照:指落日的光辉。 ⑾汉家:汉朝。 ⑿陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。

【忆秦娥·箫声咽原文及赏析】相关文章:

《忆秦娥·箫声咽》原文及赏析09-06

忆秦娥·箫声咽原文及赏析05-29

忆秦娥原文及赏析09-04

忆秦娥·娄山关原文及赏析08-09

忆秦娥·咏桐原文及赏析03-06

忆秦娥·咏桐原文及赏析07-23

忆秦娥·秋萧索原文及赏析09-05

忆秦娥·用太白韵原文及赏析03-08

忆秦娥·用太白韵原文及赏析07-21