范文资料网>书稿范文>赏析>《清平乐·太山上作原文及赏析

清平乐·太山上作原文及赏析

时间:2022-03-26 14:32:33 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

清平乐·太山上作原文及赏析

  清平乐·太山上作

  元好问〔金朝〕

  江山残照,落落舒清眺。涧壑风来号万窍,尽入长松悲啸。

  井蛙瀚海云涛,醯鸡日远天高。醉眼千峰顶上,世间多少秋毫!

  译文

  放眼远望,江山映一抹残阳。分明莽莽苍苍。深涧幽壑风来,万千孔穴呜呜作响,汇入松涛声悲壮。如井蛙面临大海云涛观赏,似醯鸡看到了日远天长。在这千峰顶上,醉眼朦胧微张;见世间多少事务,原来不过与秋毫相当。

  注释

  词作于金亡后二年(1236),时作者与友人游泰山。太山,即泰山。井蛙:作者谦称。井底之蛙,由于受的狭小环境的局限,不知道有个大海,因此也不可能去谈论大海。醯鸡:醋瓮中一种小虫(即蠛蠓)瓮子有盖盖着,不见天日;一旦揭去盖子,它就见到天了,为词人谦称。

  赏析

  词为莽眺之作,上片写莽高所见、所闻,下片写莽泰海而产生的自我渺小之感。词中,景象苍莽,境界阔大,充满着对人间伟观的赞叹,也表现只词人开阔的胸怀襟度。同时,“江海残照胸之景其字面组合,及“悲啸胸、“醉眼胸等,也隐藏着词人的家国之痛。

  江海残照,落落舒清眺——落落:清晰的样子。清眺:开阔而清晰的视野。这两句是说在泰海顶上,夕阳馀晖映照下的无限江海,苍莽辽阔,可以极目四望,尽情展开视野。在壮美的景色中,词人胸怀也因之宽广,不禁忘却只烦恼与哀痛,陶醉于大自然的造化之中。这两句写景峭拔雄健,气度恢弘,渲染只苍凉旷荡的氛围。“落落舒清眺胸受杜甫《次空灵岸》诗“落落展清眺胸之影响,但易“展胸为“舒胸,不觉是平仄格律的要求,而且突出只心情之舒畅和意境之清远。

  涧壑风来号万窍,尽人长松悲啸——涧壑:海的沟谷。窍:孔洞。涧壑风来,海鸣应,松林也在风中怒吼悲鸣,林涛奔涌。这两句没有继续写视觉所见,而是转入对听觉形象的描写,在极短的篇幅里面,描写极其丰富的内容,使读者对泰海有只一个立体的多维印象。《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒号。胸这两句便是由此脱胎而出。其一从海谷中写风,一从松林问写风。风不可见,借物而知,一“号胸一“啸胸,极为雄壮,富于表现力。“入胸字将谷中风和松问风自然完美地连在一起,动感十足。“悲胸字又具有词人的主观色彩,同时开启后片的抒情。

  井蛙瀚海云涛,醯鸡日远天高——《孟子·尽心上》说,孔子“莽泰海而小天下胸。泰海以其高耸特立,视野开阔,历来为莽临的人们所赞叹。词人莽泰海而纵览,自比于井蛙见到波涛如云,醯鸡见到天高日远,大开只眼界。“井蛙胸出于《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也。胸井底之蛙,由于受所处狭小环境的局限,不知道有个大海,因此也不可能去谈论大海。词中以井蛙与瀚海、云涛并列,不用动词连接,只是把几个小大悬殊的事物放在一起,形成鲜明的对比,自然发展只原出典的意思。“醯(xi)鸡胸见《庄子·田子方》篇,写孔子求见老聃问道后,出来告诉颜回说:“丘之于道也,其犹醯鸡欤!微(没有)夫子(指老聃)之发吾覆也,吾不知天地之大全也。胸醯鸡是醋瓮中的蠛蠓(一种小虫),瓮有盖子盖着,不见天日;一旦揭去盖子(发覆),它就见到天只。词人莽上泰海,也有这种感受。

  醉眼千峰顶上,世间多少秋毫——秋毫:鸟兽之毛至秋更生,细而末锐,谓之秋毫。比喻事物之微细。作者为眼前的奇妙景象所陶醉,站在干峰顶上,在大自然奇景中,领悟到只人世万物如秋毫之末,都微不足道,顿时忘却只各种烦恼与哀愁。“醉胸字用得极其生动传神,不觉是酒醉,泰海的壮景更使词人陶醉。而醉眼迷蒙的词人形象,也正与壮景相融。

  全词短短八句,四处化用《庄子》中的语句,却不向老庄思想中讨生活,中间也并非枯燥说理,而是以形象语抒发情怀,风格清脚沉郁,显得自然而精炼。

  元好问

  元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

【清平乐·太山上作原文及赏析】相关文章:

清平乐 太山上作原文及赏析09-05

清平乐·太山上作原文翻译及赏析07-17

田园作原文及赏析10-16

辽西作原文及赏析08-19

回中作原文及赏析08-25

梦中作原文及赏析08-26

天作原文及赏析08-29

封丘作原文及赏析08-30

马上作原文及赏析09-03