范文资料网>书稿范文>赏析>《眼儿媚·萍乡道中乍晴原文及赏析

眼儿媚·萍乡道中乍晴原文及赏析

时间:2022-04-01 09:15:27 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

眼儿媚·萍乡道中乍晴原文及赏析

  原文:

  萍乡道中乍晴,卧舆中困甚,小憩柳塘酣酣,日脚紫烟浮,妍暖试轻裘。

  困人天色,醉人花气,午梦扶头。

  春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。

  溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。

  译文

  温融融的阳光穿光飘浮的紫云落到平地,景色美天气暖,敞开了轻轻的皮衣。今人困倦的天气,令人陶醉的花香,正午酣梦时扶着头醉态迷离。

  春日的慵懒恰似池塘里静静的春水,水面上一片涟漪就像春愁乏起。碧水缓缓波荡,东风柔软无力,水面像要皱起微波又将微波抹去。

  注释

  眼儿媚:词牌名,因张孝祥词“今宵眼底,明朝心上,后日眉头”句而得名。又名《秋波媚》、《小阑干》、《东风寒》等。双调,四十八字。上阕五句,三平韵;下阕五句,两平韵。

  萍乡:今江西萍乡市。小憩:短暂休息。

  酣酣:指太阳如醉。艳盛貌。宋之问《寒食题黄梅临江驿》:“遥思故园陌,桃李正酣酣。”日脚:穿过云隙下射的日光。紫烟:烟霞映日成紫色。

  妍暖:晴朗暖和。轻裘:轻暖的皮衣。

  扶头:扶头酒的省称,指易醉之酒。此处指醉态。

  慵(yōng):困倦,懒得动懒。

  縠(hú)纹:縠,有皱纹的纱类丝织品:绮罗绫縠。

  溶溶泄泄(yìyì):春水荡漾的样子。舒缓貌,弛缓之意也。也有文,把“泄泄”写为“曳曳(yè)”。

  东风无力:李商隐《无题》诗:“东风无力百花残。”

  赏析:

  ①酣酣:暖意。

  ②扶头:酒名。

  ③溶溶泄泄:荡漾貌。

  【评解】

  这首词通过春景的描绘,抒写人物的内心感受。上片写景。春雨如酥,乍晴骤暖,

  困人天气,花气袭人。下片通过比喻,抒写人物心情。“春慵恰似春塘水,一片縠纹愁”,

  又以“欲皱还休”作结。构思新巧,情韵悠长。全词融情于景,细腻柔和,工巧精美。

  【集评】

  沈际飞《草堂诗余别集》:此词字字软温,着其气息即醉。

  许昂霄《词综偶评》:换头“春慵”紧接“困”字、“醉”字来,细极。

  王闿运《湘绮楼词选》:自然移情,不可言说,绮语中仙语也。

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:上阕“午梦扶头”句领起下文。以下五句借东风皱

  水,极力写出春慵,笔意深透,可谓入木三分。

【眼儿媚·萍乡道中乍晴原文及赏析】相关文章:

眼儿媚原文及赏析09-03

眼儿媚 咏梅原文及赏析09-03

眼儿媚·咏梅原文及赏析10-23

眼儿媚·咏梅原文翻译及赏析07-17

眼儿媚·萧萧江上荻花原文及赏析08-25

眼儿媚·咏红姑娘原文及赏析07-21

眼儿媚·平沙芳草渡头原文及赏析08-18

《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》原文及赏析08-30

眼儿媚·迟迟春日弄轻原文及赏析09-03