范文资料网>书稿范文>赏析>《寄宿田家原文、注释及赏析

寄宿田家原文、注释及赏析

时间:2021-09-06 14:51:26 赏析 我要投稿

寄宿田家原文、注释及赏析

  原文:

  寄宿田家

  唐代:高适

  田家老翁住东陂,说道平生隐在兹。

  鬓白未曾记日月,山青每到识春时。

  门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。

  牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨。

  客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。

  岩际窟中藏鼹鼠,潭边竹里隐鸬鹚。

  村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。

  今夜只应还寄宿,明朝拂曙与君辞。

  译文:

  田家老翁住东陂,说道平生隐在兹。

  田家老翁住在东面山坡,说自己一辈子隐居在这里。

  鬓白未曾记日月,山青每到识春时。

  两鬓斑白不曾记得岁月时日。只是看到满山绿遍才知春天又至。

  门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。

  门前所种柳树已高同深巷,山间清泉流响进入池塘。

  牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨。

  老牛膘肥体壮一天能耕十亩地,老翁清闲时常扫一扫院子。

  客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。

  有客远来就用美酒招待,兴致浓厚常常吟诵先人的诗。

  岩际窟中藏鼹鼠,潭边竹里隐鸬鹚。

  山岩洞穴里藏着鼹鼠,水边竹林里潜伏着鸬鹚。

  村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。

  村子旧址上人烟稀少,喝醉后根本顾不上辩认道路。

  今夜只应还寄宿,明朝拂曙与君辞。

  今夜应该在这里歇息,明天一早就与老翁告辞。

  注释:

  田家老翁住东陂(bēi),说道平生隐在兹。

  陂:山坡。兹:此地。

  鬓白未曾记日月,山青每到识春时。

  识春时:知道春天的到来。

  门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。

  牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨(cí)。

  茅茨:茅屋。茨,用芦苇或茅草建成的屋。

  客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。

  平吟:平和自然地吟诵。

  岩际窟中藏鼹(yǎn)鼠,潭边竹里隐鸬(lú)鹚(cí)。

  鼹鼠:田鼠。鸬鹚:水禽。鱼鹰,俗称水老鸦。

  村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。

  怯路歧:担心路有岔道。

  今夜只应还寄宿,明朝拂曙(shǔ)与君辞。

  拂曙:拂晓,天将明时。

  赏析:

  这首诗写诗人寄宿农家、与老翁饮酒所见所感的内容,表现农人的闲静惬意和诗人对农家生活的极大兴趣。一联是老翁身世,居此已久。二联是远离尘世,不计时日。三、四两联是勤快但不忙碌的`劳作。五联是热情待客。从吟诗看。农人是位隐居的官吏,诗人遂与他有共同语言。六联是自然景观。最后两联是表明心迹。诗的笔法属白描,抒写逼真实在。

【寄宿田家原文、注释及赏析】相关文章:

咏田家 / 伤田家原文及赏析10-17

田家词 / 田家行原文及赏析10-14

田家元日原文及赏析10-18

《鹊桥仙》原文、注释及赏析11-30

《渡黄河》原文、注释及赏析11-23

凉州词原文注释及赏析11-10

古离别原文、注释及赏析09-10

秋月原文、翻译注释及赏析09-09

守岁原文、翻译注释及赏析09-09

山雨原文、翻译注释及赏析09-09