范文资料网>书稿范文>赏析>《临江仙·清明前一日种海棠原文、翻译注释及赏析

临江仙·清明前一日种海棠原文、翻译注释及赏析

时间:2022-04-03 16:13:26 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

临江仙·清明前一日种海棠原文、翻译注释及赏析

  原文:

临江仙·清明前一日种海棠原文、翻译注释及赏析

  临江仙·清明前一日种海棠

  清代:顾太清

  万点猩红将吐萼,嫣然迥出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。

  细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树轮囷。成阴结子后,记取种花人。

  译文:

  万点猩红将吐萼,嫣然迥出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。

  细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树轮囷。成阴结子后,记取种花人。

  注释:

  万点猩红将吐萼(è),嫣(yān)然迥(jiǒng)出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。

  朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。寒食:节日名。在清明前一日或二日。

  细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽(bì)日树轮囷。成阴结子后,记取种花人。

  千寻:形容极高或极长。蔽日:遮蔽日光。

  赏析:

  开句“万点猩红将吐萼”,正是花苞初放的喜人姿色,它“嫣然回出凡尘”,有着非同凡尘的丽姿、质。两句描写,把这株刚从“古寺”移来园中种植的海棠,表现得淋漓尽致。因为它还只是一株幼树,所以词主人公对它更是寄予希望,现在时当寒食,待“明朝寒食了,又是一年春”。一年以后,又将是一番摸样了。下片承接说:“细干柔条才数尺”,这是现在的样子,但已迥出凡尘,将来“千寻起自微因”,不知该是如何的可爱了。所以下面词人就沉入了希望的遐想:“绿云蔽日树输囷”,树长得参天高大而盘曲,当然这不无夸张,但夸张正表现了面前这位种花人的欣喜中的厚望。她还希望它不要忘记种花人的辛勤栽种与呵护。

【临江仙·清明前一日种海棠原文、翻译注释及赏析】相关文章:

临江仙·清明前一日种海棠原文及赏析05-02

临江仙·斗草阶前初见原文、翻译注释及赏析08-15

海棠春·已未清明对海棠有赋原文、翻译注释及赏析09-09

临江仙·柳絮原文、翻译注释及赏析08-17

临江仙·梅原文、翻译注释及赏析08-17

临江仙·孤雁原文、翻译注释及赏析08-15

咏白海棠原文、翻译注释及赏析08-17

摸鱼儿·海棠原文、翻译注释及赏析08-15

清明原文、翻译注释及赏析09-08