范文资料网>书稿范文>赏析>《渔家傲·三十年来无孔窍原文、翻译注释及赏析

渔家傲·三十年来无孔窍原文、翻译注释及赏析

时间:2022-04-04 15:22:28 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

渔家傲·三十年来无孔窍原文、翻译注释及赏析

  原文:

  渔家傲·三十年来无孔窍

  宋代:黄庭坚

  三十年来无孔窍,几回得眼还迷照。一见桃花参学了。呈法要,无弦琴上单于调。

  摘叶寻枝虚半老,看花特地重年少。今后水云人欲晓。非玄妙,灵云合被桃花笑。

  译文:

  三十年来无孔窍,几回得眼还迷照。一见桃花参学了。呈法要,无弦琴上单于调。

  灵云三十年来茫昧混沌,几番出入于迷悟之间,最后一见桃花终于参悟,得到了佛法真谛,在未上弦的琴上弹奏《单于调》。

  摘叶寻枝虚半老,看花特地重年少。今后水云人欲晓。非玄妙,灵云合被桃花笑。

  灵云为求“悟”的境界,历经曲折,虚度了半辈子,人们应以此为鉴,趁着年少及早悟道。岂但见花能悟道,天地万物,流水行云无不蕴藏着道机禅理,因此,参禅学佛实非高不可攀之事,灵云三十年方悟道,真该见笑于桃花了。

  注释:

  三十年来无孔窍(qiào),几回得眼还迷照。一见桃花参学了。呈法要,无弦琴上单于调。

  孔窍:心。得眼:盲而重见光明。比喻由迷昧而醒悟。了:完成。呈法要:得佛法之要谛。无弦琴:未上弦的琴。

  摘叶寻枝虚半老,看花特地重年少。今后水云人欲晓。非玄妙,灵云合被桃花笑。

  单于调:曲调名。水云:原指行脚僧,因其踪迹如行云流水而得名。此指禅僧。

  赏析:

  这首《渔家傲》援禅家语入词,以增加其理趣。所演绎的是南岳临济宗福州灵云志勤和尚的故事。

  首三句,讲灵云三十年茫昧混沌,几番出入于迷悟之间。最后一见桃花,终于参悟。此用来比喻灵云三十年来的不彻不悟。“得眼迷照”,是说灵云几次将悟还迷。佛家有“五眼”之说,即肉眼、天眼、慧眼、法眼和佛眼。其中肉眼和天眼只能看见世间虚妄的幻象,慧眼和法眼才能看清事物的实相。因此,此处的“眼”,当指慧眼或法眼。“参学了”的“了”,作“完成”讲。

  下面两句讲灵云参悟的境界。“呈法要”即是得佛法的意思。“无弦琴”,用陶渊明故事。“(渊明)不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意”(萧统《陶靖节传》)。黄庭坚以此作比,意阐释至法无法的禅理。

  词的下片,由灵云之事生出感想,这里所着重阐扬的,仍是“顿悟”之说。黄庭坚看来。灵云三十年的蹉跎,是大可不必的。因为他身上,顿悟之中尚有“渐”的痕迹。诗的末句所揭示的就是纵横自如,纯任本然的意境。

【渔家傲·三十年来无孔窍原文、翻译注释及赏析】相关文章:

《孔鲤过庭》原文注释翻译与赏析07-21

无衣原文、翻译注释及赏析08-14

渔家傲·秋思原文、翻译注释及赏析08-16

渔家傲·近日门前溪水涨原文、翻译注释及赏析08-16

渔家傲·送省亲秦州原文、翻译注释及赏析09-08

论诗三十首·其八原文、翻译注释及赏析09-08

渔家傲·画鼓声中昏又晓原文、翻译注释及赏析08-15

渔家傲·和程公辟赠原文、翻译注释及赏析09-08

无衣原文翻译及赏析08-15