范文资料网>书稿范文>赏析>《禅悦·其一原文、翻译注释及赏析

禅悦·其一原文、翻译注释及赏析

时间:2021-09-09 18:01:27 赏析 我要投稿

禅悦二首·其一原文、翻译注释及赏析

  原文:

  禅悦二首·其一

  清代:张问陶

  蒲团清坐道心长,消受莲花自在香。

  八万四千门路别,谁知方寸即西方。

  译文:

  蒲团清坐道心长,消受莲花自在香。

  清心寡欲,端坐于蒲团之上,诚心礼佛,一切尘世的忧伤烦恼都在莲花光华中消失殆尽。

  八万四千门路别,谁知方寸即西方。

  虽然参悟佛法摆脱烦恼有众多法门,而且法法有别,谁又知道方寸的心田即可证得西方极乐?

  注释:

  蒲团清坐道心长,消受莲花自在香。

  蒲团:以蒲草编织而成之圆形扁平坐具。又称圆座。乃僧人坐禅及跪拜时所用之物。

  八万四千门路别,谁知方寸即西方。

  赏析:

  这首诗讲述了坐禅能由定生慧(道心长),净化尘心,解脱烦恼,闻莲花香,入佛国境。由于是心印,所以阐述虽禅门宗派林立,但寸心西方仍为根本的道理。

  “蒲团清坐道心长,消受莲花自在香。”“蒲团”是指用蒲草所编造的'一种坐具。“莲花”是西方极乐净土中的物象之一,是佛性的象征。传说佛祖降生前,皇宫中池塘里突然盛开了大如车盖的奇妙莲花,佛祖修成正果后,坐的座位便被称为“莲花座”。在《观无量寿经》中也提到凡是投生于西方极乐净土的人,首先投生在西方净土的莲花之中,莲花依对佛教的信仰程度次第开放,之后就能看到西方诸佛,聆听佛法。这里的莲花不仅是实景描写,也喻指佛国莲花。作者清心寡欲,端坐于蒲团之上,置身在清香脱俗的恬淡氛围中,诚心礼佛,使心灵归于沉寂,思量佛法的精深与广大,并享受着参禅悟道带给自己心灵超凡的愉悦,一切尘世的忧伤烦恼都在莲花光华中消失殆尽。

  “八万四千门路别,谁知方寸即西方。”这是作者礼佛悟道的所得。“八万四千”形容数目很多,这是印度人所常用的一种习惯语,佛经中常见,并非真有八万四千。“方寸”就是心。禅宗四祖谓牛头融禅师云:“百千妙门,同归方寸;恒沙功德,总在心源。”(《金刚经百家集注大成》)虽然参悟佛法摆脱烦恼有众多法门,而且法法有别,但是终归要获得心灵的升华和解脱,只要悟得此境,方寸的心田即可证得西方极乐。

【禅悦二首·其一原文、翻译注释及赏析】相关文章:

秋词二首·其一原文翻译及赏析09-09

放言五首·其一原文、翻译注释及赏析09-09

戊午元日二首原文、翻译注释及赏析09-09

齐安郡中偶题二首·其一原文、翻译注释及赏析09-09

赠李愬仆射二首·其一原文、注释及赏析09-09

秋月原文、翻译注释及赏析09-09

守岁原文、翻译注释及赏析09-09

山雨原文、翻译注释及赏析09-09

相逢行二首·其一原文及赏析10-13