范文资料网>书稿范文>赏析>《榆河晓发原文翻译及赏析

榆河晓发原文翻译及赏析

时间:2022-04-05 20:25:48 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

榆河晓发原文翻译及赏析

  朝晖开众山,遥见居庸关。

  云出三边外,风生万马间。

  征尘何日静,古戍几人闲。

  忽忆弃繻者,空惭旅鬓斑。

  译文

  早晨的阳光让雾气消散,众山明朗;遥遥远望还能看见居庸关雄姿。

  云从北方边境冉冉飘荡过来;听到那风在千军万马间飒飒吹响。

  战斗时扬起的尘土什么时候才能停止,古老的戍楼几人能够空闲。

  忽然想到那些丢弃出入关口凭证的有志之士,再看自己双鬓斑白一事无成,真是惭愧。

  注释

  榆河:在令北京之北,地形险要,为明朝京城的北方锁钥。

  朝晖:早晨的阳光。

  开众山:雾气消散,众山明朗。

  居庸关:又称蓟门关、军都关,为长城要塞之一,在今北京昌平西北。

  征尘:指战斗时扬起的尘土。

  古戍:古老的戍楼。

  弃繻者:《汉书·终军传》载,“军从济南当诣博士,步入关,关吏予军繻。军问:‘以此何为?’吏曰:‘为复传,还当以合符。’军曰:‘大丈夫西游,终不复传还。’弃繻而去。”表示决心创立事业。后因用为年少立大志之典。 繻,古时用帛制成的出入关卡的凭证。

  谢榛

  谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。

【榆河晓发原文翻译及赏析】相关文章:

听晓角原文翻译及赏析09-10

河广原文翻译及赏析09-07

晓窗_魏源的诗原文赏析及翻译08-04

晓过鸳湖原文翻译及赏析09-10

河传·秋雨原文翻译及赏析08-17

《发淮安》原文及翻译赏析10-17

喜迁莺·霜天秋晓原文翻译及赏析08-14

淡黄柳·空城晓角原文翻译及赏析08-14

板桥晓别原文、翻译注释及赏析09-07