范文资料网>书稿范文>赏析>《蝉原文翻译及赏析

蝉原文翻译及赏析

时间:2022-04-09 16:21:19 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

蝉原文翻译及赏析

  

  作者:唐代,虞世南

  蝉原文

  蝉

  [唐]虞世南垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。

  蝉拼音解读

  chuí ruí yǐn qīnɡ lù,bai liú xiǎnɡ chūdu shū tónɡ

  jū ɡāo shēnɡ zìbai yuǎn,fēi shì jiè qiū fēnɡ

  相关翻译

  垂着触须饮着清清的露水,长鸣声从疏朗的梧桐树中传出来。

  栖居高处声音自然远扬,并不是因为借助了秋风的传送。

  相关赏析

  这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中时代最早的一首,颇为后世所称道。诗人以蝉喻君子,表面上是写蝉的形状和栖高饮露的特性,实际上处处含比兴象征:“流响”写蝉声的清越,隐示君子的高标逸韵;末二句暗示君子品格高洁,无须凭藉外力的帮助,自然能够美名远播,表达了诗人对于高洁品格的向往和追求。

  清人施补华《岘佣说诗》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,非是藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭遇的不同而呈现出不同的境界和风格,塑造出各具特色的艺术形象。沈德潜在《唐诗别裁集》卷十九中评价说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》、李商隐的《蝉》并为唐代文坛“咏蝉”三绝

  作者介绍

  虞世南虞世南(558- -638),字伯施,越州余姚(今浙江余姚)人。隋场帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等,世称“虞秘监”。唐太宗称其德行、忠直、博学、文辞、书输为“五绝”,为太宗“十八学士”之一。其书法刚柔并重、骨力道劲,与欧阳询、褚连良、薛稷并称“唐初四大家”。诗擅五言,典雅雍容,有齐梁余风。《全唐诗》存其诗一卷。

【蝉原文翻译及赏析】相关文章:

《蝉》原文及翻译赏析11-07

咏蝉 / 在狱咏蝉_骆宾王的诗原文赏析及翻译08-04

蝉原文及赏析08-21

《蝉》原文及赏析09-06

蝉原文及赏析03-21

《蝉》原文、注释及赏析12-06

蝉原文注释赏析03-05

咏蝉 / 在狱咏蝉原文及赏析08-23

赋得蝉原文及赏析10-18