范文资料网>书稿范文>赏析>《王维的鹿柴原文及赏析

王维的鹿柴原文及赏析

时间:2023-04-03 19:54:52 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

王维的鹿柴原文及赏析

王维的鹿柴原文及赏析1

  幽静空空荡荡的山谷里看不见人,只能听到那说话声音。落日影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

  第一句“空山不见人”,先正面描写空山杳无人迹。王维特殊喜爱用“空山”这个词语,但在不同诗里,它所表现境界却有区分。“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山空明净净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山安静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空山在诗人感觉中显得空廓虚无,犹如太古之境。“不见人”,把“空山”意蕴详细化了。

  这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的.幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清爽自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最终又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

  假如只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常状况下,宁静空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然声音其实是特别丰富多彩。然而此刻,这一切都杳无声息,只是间或传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。这“人语响”,好像是破“寂”,事实上是以局部、短暂“响”反衬出全局、许久空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于万籁俱寂境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时空寂感就更加突出。

  三四句由上幅描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,原来就幽暗,林间树下青苔,更突出了深林不见阳光。宁静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。根据常情,写深林幽暗,应当着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深林,照映青苔上。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体会,就会感到,无论就作者主观意图或作品客观效果来看,都恰与此相反。一味幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗深林,斑斑驳驳树影照映在树下青苔上时,那一小片光影和大片无边幽暗所构成剧烈对比,反而使深林幽暗更加突出。特殊是这“返景”,不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来便是漫长幽暗。假如说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就像是在绝大部分用冷色画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人印象更加突出。

  静美和壮丽,是大自然千姿百态美两种类型,其间原本无轩轻之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学趣味中独特一面。同样写到“空山”,同样侧重于表现静美,《山居秋暝》色调明朗,在幽静基调上浮动着安恬气息,蕴含着活泼朝气;《鸟鸣涧》虽极写春山静谧,但整个意境并不幽冷空寂,素月清辉、桂花芳香、山鸟啼鸣,都带有春气息和夜安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂色调,尽管还不至于幽森枯寂。

  王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐结合。无声清寂、无光幽暗,一般人都易于觉察;但有声清寂,有光幽暗,则较少为人所留意。诗人正是以他特有画家、音乐家对色调、声音敏感,才把握住了空山人语响和深林入返照一刹那间所显示特有幽静境界。但是这种敏感,又和他对大自然细致视察、潜心默会分不开。

王维的鹿柴原文及赏析2

  鹿柴

  唐代:王维

  空山不见人,但闻人语响。

  返景入深林,复照青苔上。

  译文

  幽静山谷里看不见人,只能听到那说话声音。

  落日影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

  注释

  (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。

  (2)但:只。闻:听见。

  (3)返景:夕阳返照光。“景”古时同“影”。

  (4) 照:照耀(着)。

  赏析

  第一句“空山不见人”,先正面描写空山杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同诗里,它所表现境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空山在诗人感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。“不见人”,把“空山”意蕴具体化了。

  如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常情况下,寂静空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然声音其实是非常丰富多彩。然而此刻,这一切都杳无声息,只是偶尔传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。这“人语响”,似乎是破“寂”,实际上是以局部、暂时“响”反衬出全局、长久空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于万籁俱寂境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时空寂感就更加突出。

  三四句由上幅描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,本来就幽暗,林间树下青苔,更突出了深林不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。按照常情,写深林幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深林,照映青苔上。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体味,就会感到,无论就作者主观意图或作品客观效果来看,都恰与此相反。一味幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗深林,斑斑驳驳树影照映在树下青苔上时,那一小片光影和大片无边幽暗所构成强烈对比,反而使深林幽暗更加突出。特别是这“返景”,不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来便是漫长幽暗。如果说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就像是在绝大部分用冷色画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人印象更加突出。

  静美和壮美,是大自然千姿百态美两种类型,其间原本无轩轻之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学趣味中独特一面。同样写到“空山”,同样侧重于表现静美,《山居秋暝》色调明朗,在幽静基调上浮动着安恬气息,蕴含着活泼生机;《鸟鸣涧》虽极写春山静谧,但整个意境并不幽冷空寂,素月清辉、桂花芬芳、山鸟啼鸣,都带有春气息和夜安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂色彩,尽管还不至于幽森枯寂。

  王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐结合。无声静寂、无光幽暗,一般人都易于觉察;但有声静寂,有光幽暗,则较少为人所注意。诗人正是以他特有画家、音乐家对色彩、声音敏感,才把握住了空山人语响和深林入返照一刹那间所显示特有幽静境界。但是这种敏感,又和他对大自然细致观察、潜心默会分不开。

王维的鹿柴原文及赏析3

  鹿柴

  作者:王维

  空山不见人,但闻人语响。

  返影入深林,复照青苔上。

  注解

  1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

  2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

  译文

  山中空空荡荡不见人影,

  只听得喧哗的人语声响。

  夕阳的金光射入深林中,

  青苔上映着昏黄的微光。

  赏析

  这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的.幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

王维的鹿柴原文及赏析4

  空山不见人,但1闻人语响。

  返影入深林,复照青苔上。

  注释:

  1、但:只。

  2、返影:夕阳反照。影:一作“景”,影本字。

  赏析:

  从诗的表面看去,诗人所着力描摹的,无非是山林的幽静。所谓“空山不见人”,正见林之幽深;“但闻人语响”句,则空谷足音,有声之中更衬托出山林之空旷寂静。末二句则写日将西垂而夕晖反照于青苔之上,有光有色,似静似动。前二句为总写山林幽静印象,后二句则选取透入林中的一缕夕晖与林中常见的青苔,以特写镜头深化山林幽静的.主题。李锳曰:“人语响是有声也,返景照是有色也。写空山不从无声无色处写,偏从有声有色处写,而愈见其空。严沧浪(羽)所谓‘玲珑剔透’者,应推此种。沈归愚(德潜)谓其‘佳处不可语言’。”(《诗法易简录》)而所谓“佳处不可语言”者,王士禛对此有精辟的说明:“摩诘诗如参曹洞禅,不犯正位,须参活句。”(《师友诗传续录》之三十一)这便是“诗佛”王维禅味诗的特色所在。

【王维的鹿柴原文及赏析】相关文章:

鹿柴原文及赏析07-22

鹿柴原文及赏析03-07

鹿柴原文、翻译、赏析02-20

鹿柴原文、翻译注释及赏析08-14

王维《老将行》原文赏析10-31

夷门歌_王维的诗原文赏析及翻译08-27

新晴野望_王维的诗原文赏析及翻译08-27

伊州歌_王维的诗原文赏析及翻译08-27

送张五归山_王维的诗原文赏析及翻译08-28