范文资料网>书稿范文>赏析>《巫山一段云·古庙依青嶂原文翻译及赏析

巫山一段云·古庙依青嶂原文翻译及赏析

时间:2022-10-19 10:32:37 赛赛 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

巫山一段云·古庙依青嶂原文翻译及赏析

  《巫山一段云·古庙依青嶂》是五代词人李珣所写的一首咏史词。该词通过描写古庙青嶂,行宫妆楼等景色,流露出词人对自然永恒而人世无常的感慨。以下是小编整理的巫山一段云·古庙依青嶂原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助。

  原文:

  巫山一段云·古庙依青嶂

  [五代]李珣

  古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。

  云雨朝还暮,烟花春复秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

  译文及注释:

  译文

  神女的祠庙依傍着十二峰,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。潺潺流水和暖暖翠岚环绕着昔日宫妃的寝楼,悠悠往事真叫人感慨万千。

  巫山从早到晚雨迷云轻,春去秋来花开花落,岁月就这般流逝。何必要猿啼声声传向孤舟,远行的旅客自有许多忧愁。

  注释

  巫山一段云:唐教坊曲,原咏巫山神女事。后用为词牌。双调小令,四十四字,前后片各三平韵。

  古庙:指巫山脚下供奉神女的祠庙。

  青嶂:即十二峰。嶂:形势高险象屏障的山峰。

  行宫:京城以外供帝王出巡时居住的宫室,此处指楚细腰宫遗址。

  枕碧流:意为行宫临水而建。

  妆楼:寝楼,指细腰宫中宫妃所居。

  云雨:指宋玉《高唐赋序》楚怀王梦中幽会巫山神女之事。

  烟花:泛指自然界艳丽的景物。

  啼猿:巫峡多猿,猿声凄厉如啼。

  赏析:

  这是一首咏史词。该词通过描写古庙青嶂,行宫妆楼等景色,流露出词人对自然永恒而人世无常的感慨。

  《巫山一段云》,当和《巫山女》、《高唐云》一样,受宋玉《高唐赋》的启示而咏巫山神女的故事。《教坊记·曲名》已予着录,足见早在盛唐就已流行于世。宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》卷一,李珣《巫山一段云》词二首下,注云:“唐词多缘题,所赋《临时仙》,则言仙事,《女冠子》则述道情,《河渎神》则咏祠庙,大概不失本题之意,尔后渐变,去题远矣。如此二词,实唐人本来词体如此。”这首歌辞缘题发挥,保留了早期词的特色。

  起拍“古庙依青嶂,行宫枕碧流”。古庙,指巫山下供奉神女的祠庙。陆游《入蜀记》卷六:“过巫山凝真观,谒妙用真人祠。真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插时中。……十二峰者不可悉见。所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭。”祝史(道观主事)云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。庙后山半有石坛,平旷,传云夏禹见神女授符书于此。坛上观十二峰,宛如屏障。”行宫,犹离宫,帝王出京临幸的宫室。这里指楚灵王所筑细腰宫遗址。《入蜀记》卷六:“早抵巫山县,……游楚故离宫,俗谓之细腰宫。有一池,亦当时宫中燕游之地,今堙没略尽矣。三面皆荒山,南望时山奇丽。”从舟中远望过去,仿佛神女祠偎依有如屏嶂的山峦,行宫以碧水为枕藉。古庙、行宫、山、水这些景点,一经词人用“依”、“枕”二字加以连缀,便构成了一个整体结构。

  接着,用“水声山色锁妆楼”句。把人们的视线吸引到了“妆楼”。妆楼,指细腰宫里宫妃的寝殿,位于山水环抱之中。以少总多。这里着一“锁”字,给人以幽闭的印象,由此也就很自然地会联想到生活在这个“不得见人的去处”的宫妃孤寂难耐的心境;复以“往事思悠悠”收束上片,逗人遐想。

  下片写舟中所感。开言紧承“往事思悠悠”写到“云雨朝还暮,烟花春复秋”,“云雨”、“烟花”既以自然之景喻岁月无情,匆匆流逝。又暗示昔日云雨之梦,烟花之景与时俱逝。语意双关,愁思萦绕。词人联想,无论是神女还是宫妃,朝去暮来,春秋交替,总会引起孤寂难耐之感。结句“啼猿何必近孤舟,行客自多愁”,词人抒写自己的感受:行客至此,不必猿啼已自多愁,以景结情,情景交融,意境悠远凄迷,情思低回留连。

  全词表现出岁月流逝,世事变幻和“行客自多愁”的个人身世之感,将吊古与伤今结合在一起,以沉郁真挚的感情、曲折蕴藉的笔调抒发出深沉的今昔兴亡之感,完全摆脱了缠绵悱恻的“儿女之情”。

  创作背景

  该词当写于前蜀覆灭(公元925年)后不久。词人乘一叶扁舟漂流三峡,凭吊巫山细腰宫遗迹时,遥想千年往事,联想起有关的传说和史事,受宋玉《高唐赋》的启示,有感而发写下了两首具有咏史性质的词篇。本词是其中的第二首。

  作者简介

  李殉(855——930),字德润,先祖为波斯人,后移家梓州(今四川三台)。他是“花间派”重要作家,时有“李波斯”之称。曾以秀才的身份被州郡政府作为优秀人才推举给朝廷,因善作歌词得到后主的赏识。前蜀被后唐攻灭后,不仕。著有《琼瑶集》。今存词五十余首散见于《花间》、《尊前》等。王国维辑成《琼瑶集》一卷。

  成就

  李殉、李弦、李舜弦兄妹《十国春秋》有传。李殉是“花间派”重要词人之一。今存词50余首,载《花间集》及《樽前集》中。李舜弦为前蜀主王衍的昭仪,同兄殉皆有诗名,且能绘画。《全唐诗》集录李殉诗词五十四首,李舜弦诗三首。《花间集》收李殉词三十七首。李殉所著《琼瑶集》后来亡佚。据王国维说:“南宋之初,蜀中尚有此书,未识佚于何时也。”他认为,《琼瑶集》“当为词人专集之始”。李弦,殉之四弟,人称李四郎,以贩卖香药(即海药)为业。他为人淡泊,一身仙风道骨,旨宗老庄。可见,李氏兄妹是出自一个洋溢着浓厚汉学气息的穆斯林药业世家了。

  李殉除擅长诗词还是个药物学家,有《海药草本》六卷行世,“多记海外名香奇草”。李时珍《本草纲目》颇多引用。书在南宋末年亡佚。由赖傅肱《蟹谱》、唐慎微《证类本草》等书的征引,才得保存部分内容。今人范行准有辑本,据他统计,《海药本草》所载药物现在还存124种,载入海桐皮、天竺桂、没药等外来药。

  李殉词集

  《南乡子》

  乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。

  游女带香偎伴笑,争窈窕,兢折团荷遮晚照。

  《南乡子》

  倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。

  避暑信船轻浪里,闲游戏,夹岸荔枝红蘸水。

  《南乡子》

  渔市散,渡船稀,越南云树望中微。

  行客待潮天欲暮,送春浦,愁听猩猩啼瘴雨。

  杂歌谣辞·渔父歌

  水接衡门十里馀,信船归去卧看书。轻爵禄,慕玄虚,莫道渔人只为鱼。

  避世垂纶不记年,官高争得似君闲。倾白酒,对青山,笑指柴门待月还。

  棹警鸥飞水溅袍,影侵潭面柳垂绦。终日醉,绝尘劳,曾见钱塘八月涛。

  《西溪子》

  金缕翠钿浮动,妆罢小窗圆梦。日高时,春已老,

  人来到。满地落花慵扫。无语倚屏风,泣残红。

  马上见时如梦,认得脸波相送。柳堤长,无限意,

  夕阳里。醉把金鞭欲坠。归去想娇娆,暗魂销。

  《女冠子》

  星高月午,丹桂青松深处。醮坛开,金磬敲清露,珠幢立翠苔。

  步虚声缥缈,想像思徘徊。晓天归去路,指蓬莱。

  春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。

  对花情脉脉,望月步徐徐。刘阮今何处,绝来书。

  《中兴乐》

  后庭寂寂日初长,翩翩蝶舞红芳。绣帘垂地,金鸭无香。

  谁知春思如狂,忆萧郎。等闲一去,程遥信断,五岭三湘

  休开鸾镜学宫妆,可能更理笙簧。倚屏凝睇,泪落成行。

  手寻裙带鸳鸯,暗思量。忍孤前约,教人花貌,虚老风光。

  《酒泉子》

  寂寞青楼,风触绣帘珠碎撼。月朦胧,花暗澹,锁春愁

  寻思往事依稀梦,泪脸露桃红色重。鬓欹蝉,钗坠凤,思悠悠。

  雨渍花零,红散香凋池两岸。别情遥,春歌断,掩银屏。

  孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。曲中情,弦上语,不堪听。

  秋雨连绵,声散败荷丛里,那堪深夜枕前听,酒初醒。

  牵愁惹思更无停,烛暗香凝天欲曙。细和烟,冷和雨,透帘旌。

  秋月婵娟,皎洁碧纱窗外,照花穿竹冷沉沉,印池心。

  凝露滴,砌蛩吟。惊觉谢娘残梦,夜深斜傍枕前来,影徘徊。

  《浣溪沙》

  入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

  相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。

  晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。

  镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。

  访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。

  早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频。

  红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。

  翠叠画屏山隐隐,冷铺文簟水潾潾,断魂何处一蝉新。

【巫山一段云·古庙依青嶂原文翻译及赏析】相关文章:

巫山一段云·古庙依青嶂原文及赏析08-20

《巫山一段云·古庙依青嶂》原文及赏析08-30

巫山一段云·古庙依青嶂原文、翻译注释及赏析08-16

巫山高_诗原文赏析及翻译08-28

巫山高原文翻译及赏析09-10

巫山曲原文、翻译注释及赏析09-07

巫山高原文、翻译注释及赏析08-16

宿巫山下原文、翻译注释及赏析09-08

巫山曲原文及赏析09-05