范文资料网>书稿范文>赏析>《梅花绝句·其二原文、翻译注释及赏析

梅花绝句·其二原文、翻译注释及赏析

时间:2022-03-20 13:05:13 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

梅花绝句·其二原文、翻译注释及赏析

  原文:

梅花绝句·其二原文、翻译注释及赏析

  梅花绝句·其二

  宋代:陆游

  幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。

  高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。

  译文:

  一树梅花长在背阴的山谷,加上枝条伸向北方,阳光终年罕至,所以每年开花总是比较迟。

  但你可知道它那高尚的气节、优美的风度?要知道,当它吐苞,正是那冰雪覆盖、最为严酷的寒冬时节啊!

  注释:

  幽谷:深幽的山谷。北枝:北向不朝阳的树枝。自分:自己料定。著花:开花。

  高标逸韵:高尚的气格,俊逸的风韵。标,标格,风度、气概之意。

  赏析:

  这实际是一首标准的况物自比的咏梅诗。

  陆游是南宋著名的爱国诗人,文武双全,年轻时意气风发,曾有一首词自赞:“人误许,诗情将略,一时才气超然。”北宋灭国,是陆游一生中永远的痛,他一怀忠贞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中国人都熟悉他“王师北定中原日,家祭无望告乃翁”的诗句,这首诗所表达的情绪也是相通的,反应的是在诗人特有的政治处境下,心念复国,若有所待,非常幽微,非常复杂的心理状态。

  从诗比较明朗的格调上看,这应是陆游中年时期的作品,当时的政治空气应该是,偏安势力牢牢控制政局,北伐派的处境至为严酷。

  “幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。”说的是诗人自忖处于政治势力的边缘,资历不高,又力主北伐,长时间得不到当权派的重用是自然的事。

  但是,他的心中确实仍有期待。年复一年的等待并没让他感觉到绝望,“自分”二字准确地传达出了他的这种心态。

  要知道,在当时的氛围中,能保持这样比较舒解,比较积极的心态并不容易!

  就像这眼前大雪覆盖,依然含苞待放的梅花一样——你可能理解到,那雪中咏诗之人的高标逸韵?

  浓烈的诗情画意,夹杂着无法言说的身世之感,虚实相照,浑然一体,烘托出一种清逸深幽的特殊美感。这是中国古典诗歌的惯有风格,也是我们的祖先奉献给世界文学宝库的一份独到财产。

【梅花绝句·其二原文、翻译注释及赏析】相关文章:

梅花绝句·其二原文及赏析07-23

绝句二首·其二原文、翻译注释及赏析09-08

绝句原文、翻译注释及赏析08-15

夏日绝句原文、翻译注释及赏析08-17

三绝句原文、翻译注释及赏析08-15

梅花原文、翻译注释及赏析08-15

移居·其二原文、翻译注释及赏析09-09

梅花绝句二首·其一原文、翻译注释及赏析08-14

杜陵绝句原文、翻译注释及赏析09-09