范文资料网>书稿范文>赏析>《西河·天下事原文及赏析

西河·天下事原文及赏析

时间:2022-04-02 18:47:02 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

西河·天下事原文及赏析

  原文:

  天下事,问天怎忍如此!陵图谁把献君王,结愁未已。少豪气概总成尘,空馀白骨黄苇。

  千古恨,吾老矣。东游曾吊淮水。绣春台上一回登,一回揾泪。醉归抚剑倚西风,江涛犹壮人意。

  只今袖手野色里,望长淮、犹二千里。纵有英心谁寄!近新来又报胡尘起。绝域张骞归来未?

  译文

  天下的事,试问苍天怎么会变成这样呢?《八陵图》是谁献给君王的,这种已经凝结的愁绪还没有在我心中停止。少年的豪气总会化为尘埃,只留下白骨和黄色的芦苇。

  怀恨千古,可是我已经年老了。东游时我曾经凭吊淮水。绣春台每登一次就擦一次眼泪。喝醉后归来,借着西风抚视自己的宝剑,江水涛水似乎也在鼓舞我的意志。

  而如今我只能在野外的景色中徜徉,望着遥远的淮水,距离这里还有两千里。即使我有英雄壮志,又有谁可寄托呢!新近又听说胡人那边起了战争。抗击匈奴的张骞已经归来了吗?

  注释

  西河:词牌名。三段一百四字,第一段六句四仄韵,第二段七句四仄韵,第三段五句五仄韵。

  陵图:皇陵舆图。北宋皇陵均在河南,这里用以代指中原失地。

  结愁:难解的愁怀。

  黄苇:枯黄的芦苇。

  绣春台:在建康(今江苏南京市)城内。

  揾(wèn)泪:揩拭眼泪。揾:擦,揩。

  长淮:即淮河。

  英心:雄心。

  谁寄:向谁倾吐。

  胡尘:这里是指蒙古侵略军。

  绝域:极远的地方。

  张骞(qiān):西汉名将,汉中城固(今属陕西省)人,因功封博望侯。后奉武帝命出使大月氏,相约共同夹攻匈奴,在外十三年,对加强中原和西域少数民族的经济文化交流贡献颇大,是我国历史上著名的英雄人物之一。

  赏析:

  理宗宝祐三年(1255),王埜被御史胡大昌弹劾,罢给事中,以端明殿学士提举洞霄宫。这首词大约是他晚年罢官赋闲后写的。

【西河·天下事原文及赏析】相关文章:

西河原文及赏析08-21

《西河》原文及赏析09-06

西河·大石金陵原文及赏析08-21

西河·金陵怀古原文及赏析09-03

西河·和王潜斋韵原文及赏析03-09

西河·金陵怀古原文、翻译注释及赏析08-15

西河·和王潜斋韵原文及赏析05-17

西铭原文及赏析10-16

西洲曲原文及赏析07-21