范文资料网>书稿范文>赏析>《《荷叶杯·记得那年花下》原文及赏析

《荷叶杯·记得那年花下》原文及赏析

时间:2022-04-03 10:45:26 赏析 我要投稿

《荷叶杯·记得那年花下》原文及赏析

  荷叶杯·记得那年花下

《荷叶杯·记得那年花下》原文及赏析

  朝代:唐代

  作者:韦庄

  原文:

  记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。

  惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。

  译文

  记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面恐怕更没有机会了。

  注释

  ⑴水堂——临近水池的堂屋。

  ⑵相期——相约会。李白《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”

  ⑶音尘——消息。隔音尘,即音信断绝。

  ⑷因——缘由,这里指机会。

  鉴赏

  此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈热烈,此时的心情就显得愈凄凉,不言悲而悲转浓,不言愁而愁益深,这就是所谓“以乐景而写悲”的艺术手法。

  下片以无限的惆怅,写无限的离恨。“晓莺”承“花下”;“残月”承“深夜”;“相见更无因”承“携手暗相期”,句句有着落,层层有照应。歇拍三句,有景有情,以情为主。“晓莺残月”状离别的凄清环境。“从此”以下,为别后情状:人各一方,音信断绝,无由相见。

  据说韦庄的爱姬被蜀主王建所夺,韦庄这首词,就是回忆以前的欢乐,诉说此后的痛苦,表达了对爱人刻骨的相思。又传说韦庄的爱姬读了这首词后,因痛苦而绝食而死。杨偍《古今词话》和蒋一葵《尧山堂外纪》记载:韦庄有宠姬,姿质艳丽,兼擅词翰,为蜀主王建所夺,于是作《荷叶杯》、《小重山》等词,词流入禁宫,姬闻之不食而死。据夏承焘《韦端己年谱》考定庄留蜀时,年已七十左右,故杨、蒋之记载不足信。但不管这种记载的真实可靠性如何,这首词倒确实是写得语淡而情悲,情意深长的。

【《荷叶杯·记得那年花下》原文及赏析】相关文章:

荷叶杯·记得那年花下原文及赏析07-22

荷叶杯·记得那年花下原文及赏析04-08

荷叶杯·记得那年花下原文、注释及赏析09-09

荷叶杯·记得那年花下原文、翻译注释及赏析09-09

花下醉原文及赏析09-05

荷叶杯·镜水夜来秋月原文及赏析07-22

荷叶杯·镜水夜来秋月原文及赏析04-16

荷叶杯·楚女欲归南浦原文及赏析08-21

荷叶杯·知己一人谁是原文及赏析09-06