世界环境日致辞

时间:2022-11-22 10:02:04 世界环境日 我要投稿

世界环境日致辞

在为所有人建设一个可持续未来的全球讨论中,联合国大会宣布2017年为小岛屿发展中国家国际年,以提高人们对这个多样化群体的特殊需求的认识,2017年世界环境日应时而办。

世界环境日致辞

全世界的小岛屿国家共有居民6 300多万,都以旅游胜地而著名:自然景观奇美,文化和音乐生机勃勃,令全球为之倾倒。小岛屿国家虽然地域狭小,然物华天宝,海陆奇珍荟萃,重要性不言自明。他们在保护海洋方面发挥重要作用,其中许多是生物多样性热点地区,所藏动植物品类繁盛。

小岛屿发展中国家尽管有此等奇珍,却面临诸多挑战。许多国家因地处偏远,难以融入全球供应链,进口成本上升,能源尤甚,并限制了他们在旅游业中的竞争力。许多国家越来越难以经受气候变化的冲击,其中既有毁灭性的风暴,也有海平面上升的威胁,不一而足。

小岛屿发展中国家造成的气候变化很小,其温室气体年度合并排放量不足全球总量的百分之一,但因地处前线,许多国家在2017年谈判达成有普遍意义的气候变化新法律协议进程中居于显要位置。其他国家要么在备灾和防灾方面执牛之耳,要么正试图通过使用可再生能源和其他方法,达到不影响气候的目标。

小岛屿国家有一项共识,即我们必须让我们的地球走上可持续的道路。这要求所有国家的社会各阶层均参与其中。在世界环境日这天,世界各地有数百万个人、社区团体和企业投身于清洁活动、艺术展览和植树活动等当地项目。今年,我促请大家思考小岛屿发展中国家的困境,从他们努力应对气候变化、加强适应能力和建设可持续未来的过程中汲取灵感。提高你的声音,不要提高海平面。地球是我们共同的岛屿。让我们携起手来加以保护。

世界环境日致辞2017-05-14 12:24 | #2楼

席卷全球的经济和金融危机实实在在地敲响了醒世警钟,它告诫人们必须改进旧的增长模式,要过渡到更绿色和更清洁发展的新时代。今年世界环境日的主题是“你的地球需要你”,它是要激励我们所有人尽自己的一分力。

地球面临气候变化的严重威胁。尽管所有国家都会受害,但是穷人将首当其冲。不过我们还有机会改变进程。12月将在哥本哈根举行极其重要的气候变化问题谈判。我们必须共同敦促各国政府达成协议,缔结新的气候问题协定。

世界还需要“绿色新政”,着重对可再生能源、有利生态的基础设施和能源效率作出投资。这不仅会创造工作机会,促进复苏,而且有助于处理全球变暖问题。如果我们把巨额新经济刺激一揽子方案的一部分投资到绿色经济中,我们就能把今天的危机变成明天的可持续增长。此外,向低碳社会过渡的国家不仅将获得极大的环境收益;它们还可以与其他国家分享其新技术。

但是我们地球需要的不仅仅是政府和公司采取行动;它还需要我们每一个人采取行动。虽然个人的决定对全球性威胁和趋势而言也许似乎微不足道,如果数十亿人民为共同目的携手共进,我们就能使世界大为改观。

今天是世界环境日,为了把我们地球变得更绿,更清洁,我鼓励各国人民采取各种具体步骤。关灯,使用公共交通,回收利用,种树,清扫当地公园,让公司对其环境做法负责,并敦促贵国政府代表在哥本哈根达成协议。

Secretary-General's message on World Environment Day

The economic and financial turmoil sweeping the globe is a true wake-up call, sounding an alarm about the need to improve upon old patterns of growth and make a transition a new era of greener, cleaner development. The theme of this year's World Environment Day – “Your planet needs you” – is meant to inspire all of us to do our part.

The Earth faces the grave threat of climate change. While all countries will suffer, the poor will bear the brunt of the impact. But we also have an opportunity to change course. Crucial climate change talks will take place in Copenhagen in December. Together, we must press governments to “Seal the Deal” for a new climate agreement.

《世界环境日致辞》全文内容当前网页未完全显示,剩余内容请访问下一页查看。

The world also needs a “Green New Deal” focused on investing in renewable sources of energy, eco-friendly infrastructure and energy

efficiency. This will not only create jobs and spur recovery but also help tackle global warming. If we invest even part of the substantial new economic stimulus packages in the green economy, we can turn today's crisis into tomorrow's sustainable growth. Moreover, countries that make the transition to a low-carbon society will reap more than significant environmental benefits; they will be well-placed to share their new technology with others.

But our planet needs more than just action by governments and corporations; it needs each of us. Although individual decisions may seem small in the face of global threats and trends, when billions of people join forces in common purpose we can make a tremendous difference.

On this World Environment Day, I encourage all people to take concrete steps toward ma-ki-ng the planet greener and cleaner. Switch off the lights. Take public transportation. Recycle. Plant a tree. Clean up your local park. Hold corporations responsible for their environmental practices. And urge your government representatives to Seal the Deal in Copenhagen.

Secretary-General's message on World No Tobacco Day

Every year, some 5.4 million people die from illnesses caused by tobacco consumption – 80 per cent of them in low- and middle-income countries. Up to half of all smokers die from a tobacco-related disease, and science has shown that second-hand smoke harms everyone who is exposed to it. Left unchecked, tobacco-related deaths will rise to more than 8 million by 2030.

Lung cancer, heart disease and other tobacco-related illnesses are part of a broader epidemic of non-communicable diseases, which include strokes, cancer, chronic respiratory diseases and diabetes. These diseases have become the world's leading cause of mortality. Sixty per cent of all deaths globally are caused by them, with women being the hardest hit.

That we continue to allow such diseases to be caused by tobacco consumption is a global tragedy. It also comes at vast expense. Economies are harmed by the costs of treating of tobacco-caused diseases and by decreased productivity due to illness and premature death, while families whose members die or become ill due to tobacco use endure an unnecessary financial burden.

On this World No Tobacco Day, I urge governments everywhere to address this needless threat to public health.

【世界环境日致辞】相关文章:

世界环境日作文 世界环境日作文02-25

世界环境日12-07

世界环境日教案04-24

世界环境日简报11-10

世界环境日的寄语10-11

世界环境日【精华】02-05

“世界环境日”作文01-22

世界环境日的作文04-09

世界环境日宣传04-01

世界环境日的来历04-07