范文资料网>书稿范文>赏析>《鬓云松令·咏浴原文、赏析、注释

鬓云松令·咏浴原文、赏析、注释

时间:2023-09-24 17:23:25 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

鬓云松令·咏浴原文、赏析、注释

鬓云松令·咏浴原文、赏析、注释1

  原文:

  鬓云松令·咏浴

  清代:纳兰性德

  鬓云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。半饷斜钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒。

  露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾镜。罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷。

  注释:

  鬓(bìn)云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。半饷斜钗慵(yōng)未整,晕入轻潮,刚爱微风醒。

  红玉:红色宝石,比喻女子红润之肌肤。晕入句:意谓微微泛起红润的肤色。

  露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾(luán)镜。罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷。

  露华:清冷的月光。青莺镜:《鸳鸟诗序》云即镜子。罗袜:此为描绘女子沐浴的情景。凌波,比喻女子步履轻盈,行于水上。此处谓拨动所沐浴之水。

  赏析:

  鬓云松令,原名苏幕遮,唐教坊曲名。双调六十二字,前后段各七句、四仄韵。范仲淹有一首著名的《苏幕遮·怀旧》“碧云天,黄叶地。秋色连波,波上含烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。”后周邦彦《苏幕遮》词中有“鬓云松,眉叶聚。一阕离歌,不为行人驻”之句而得名鬓云松令。纳兰性德写过两首鬓云松令,本篇咏浴是其一。

  美人出浴是现代影视作品、西方美术中的常见题材。然而在我国的浩瀚的诗歌中却不多见,词里面有以此来形容花的,如李清照的“香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗”,却极少有直接以此作为主题的来吟咏的,仅见过有五代阎选的《谒金门·美人浴》,清代徐石麒的《南乡子美人浴》和纳兰的此篇。

  本词的上半阙写美人入浴。

  “鬓云松,红玉莹”写入浴前美人散开的`乌发和晶莹的肌肤。以玉石喻女子之肌肤,如东坡《诉衷情·琵琶女》词“肤莹玉,鬓梳蝉,绮窗前”。“早月多情,送过梨花影“写时令,暮春梨花季节,新月初升时分,同时暗写月下女子洁白的浴衣或身躯。”半饷斜钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒“。写她慵懒的泡在水中,半晌没有动静,腾腾的热气烘得她泛起了红晕。或许头也有点晕了,刚好一阵微风吹来,吹醒了她,好舒服啊!

  词的下半阙写美人出浴。

  “露华清,人语静”。夜幕降临,起露了,外面安静下来。美人出浴了,身上带着的水滴就像那晶莹的露珠。外面突然的安静,反而让她有点担心会不会有人偷窥刚出浴的她。”怕被郎窥,移却青鸾镜“,殊不知,移镜这个小动作,还有她的轻盈的步履都被郎看在眼里呢!不光看在眼里,而且为她担心,只穿了单衣的她能不能耐得住这星星出来之前的夜寒呢。“罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷”?罗袜凌波典出曹植的《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘”。形容女子步履轻盈,像走在水面上,荡起细细的涟漪。

鬓云松令·咏浴原文、赏析、注释2

  原文

  鬓云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。半饷斜钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒。

  露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾镜。罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷。

  注释

  ①红玉:红色宝石,比喻女子红润之肌肤。参见《山花子》(昨夜浓香分外宜)注③。

  ②晕入句:意谓微微泛起红润的肤色。

  ③露华:清冷的月光。唐诗序》云即镜子。《艺文类聚》卷九十引南朝梁范泰《鸾鸟诗序》云:宾王于峻祁之山,获一鸾鸟,饰以金樊,食以珍羞,但三年不鸣。其夫人曰:尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之。王从其意,鸾睹形悲鸣,哀响中霄,一奋而绝。后以青鸾代指为镜。

  ⑤罗袜:此为描绘女子沐浴的'情景。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”罗袜,丝罗所制之袜。此处代指女人之足。凌波,比喻女子步履轻盈,行于水上。此处谓拨动所沐浴之水。

  赏析

  此篇粉香脂腻,近花间语,未免俗艳之气。

【鬓云松令·咏浴原文、赏析、注释】相关文章:

鬓云松令·枕函香原文及赏析03-22

咏牡丹原文、注释、赏析09-19

咏白海棠原文、注释、赏析09-08

寒松赋原文、注释及赏析03-23

咏煤炭原文、翻译注释及赏析03-20

西施咏原文、翻译注释及赏析03-21

咏牡丹原文、翻译注释及赏析03-19

螃蟹咏原文、翻译注释及赏析03-20

卢令原文、翻译注释及赏析03-20