范文资料网>反思报告>代理>《美国代理协议

美国代理协议

时间:2022-11-21 07:14:31 代理 我要投稿
  • 相关推荐

美国代理协议

This Agreement is entered into between the parties concerned on …… 2004 in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to promote http://www.ahsrst.cn and sell its' memberships on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

美国代理协议

1. Contracting Parties

Party A: Beijing BidLink Info-Tech Co., Ltd. (operator of http://www.ahsrst.cn)

Add: 4/F Ruibao Building, 18 Xinxi Road, Shangdi Information Industry Base, Haidian District, Beijing, 100085, P.R.C.

TEL: 0086-10-82781593 FAX: 0086-10-62965060

Party B: Donald LaBelle Associates (operator of http://www.ahsrst.cn)

Address: Donald LaBelle Associates, 290 Turnpike Road, Suite # 160, Westboro, MA 01581 TEL: (+001) 508-476-2465 FAX: (508) 519-3086

2. Appointment & Territory

Party A hereby appoints Party B to act as his agent to sell the memberships of http://www.ahsrst.cn in the world, and Party B accepts and assumes such appointment.

3. Responsibilities of Party A

a) Party A shall update, maintenance http://www.ahsrst.cn to ensure its normal operation, as well as the column co-built with Party B.

b) Party A remains the copyright for the information of http://www.ahsrst.cn. It is strictly prohibited for Party B to disclose or sell to the third part for business purpose.

c) Party A shall provide the Party B’s prospects with the needed code to access their 10-day

free trial to browse

d) Party A has the rights to recognize the prospect owning in accordance with the

date registered, if prospect register at different websites of agencies consigned by Party A.

d) Party A shall collect payment, when the prospect signs up via http://www.ahsrst.cn, and forward commission to Party B monthly.

e) Party A shall open account for the customers to view http://www.ahsrst.cn upon receiving payment from them.

4. Responsibilities of Party B

2

a) Party B shall build a column with a registration form on the homepage of his website. b) Party B shall pre-qualify prospects interested in Party A’s services by having them fill out a registration form on Party B’ site to get a 10 day free trial.

《美国代理协议》全文内容当前网页未完全显示,剩余内容请访问下一页查看。

c) Party B provides Party A with the prospects full contact information, including

ID with special identification (DON-).

d) Party B shall follow-up with the prospects by email, phone, fax, etc to close the deal. d) Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all articles, description, audio and video materials intended for advertising for prior approval.

e) In order to keep Party A well informed of the prevailing market conditions, Party B should undertake to supply Party A, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning local market tendency and the customers’ comments on quality, quantity of information, service, etc.

f) Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any information products competitive with or similar to http://www.ahsrst.cn in the above territory during the validity of this agreement.

5. Price & Commission

a) Party A has the right to set the price for annual membership and Party B is not

supposed to change it or sell the membership at neither higher nor lower prices. At present the price is $980/per year/each member.

b) Party A shall give Party B 35% commission on the basis of the invoice value stated

in each statement of account.

6. Settlement & Payment

a) Party A shall fill in the Statement of Account attached to the agency agreement, and

send it by electronic mail to Party B for confirmation, when both parties settle accounts monthly. (In each monthly settlement)

b) Party B will print out the monthly statement of account upon receiving it, and send it

with signature of authorized representative to Party A by DHL.

c) Both parties shall confirm the items stated in the statement of account of each

《美国代理协议》全文内容当前网页未完全显示,剩余内容请访问下一页查看。

settlement, and sign hereto.

d) Party A will forward commission to Party B by the way of telegraphic transfer,

all the handling charges of which both parties bear.

Party A shall pay to Party B $380 USD/each member for commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value drew by Party A.

6. Payment

6. Validity of Agreement

3

This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for 12 months from ……2004 to…… 2017. If either Party wishes to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this Agreement.

7. Force Majeure

Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to any other events, which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible.

8. Arbitration

All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to ………….for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. The decision made by this Commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

This Agreement is signed on Mar. 30, 2004 in Beijing and is in two originals;each Party holds one. 附件是合同不可分割的部门,同样有效。

Party A: Party B:

Beijing BidLink Hi-Tech Co., Ltd. Donald LaBelle Associates

Date: Data:

(Signature) (Signature)

美国史密欧产品代理合同_2017-04-26 08:03 | #2楼

合同编号:SMO -13-033

乙方: (以下简称乙方) 合同签定地点:深圳市

甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》,在平等互利、协商一致的基础上,共同订立如下合同条款:

一、合作原则及宗旨:

双方本着诚实信用、互惠互利的原则,加强沟通,相互配合,共同发展,达到双赢。 二、合同有效期:

自 2017 年 月 日至 2017 年 月 日止。 经销条件

1本协议签定后,乙方应履行首次进货额为 万元人民币,按规定将首批进货款汇到甲方指定的帐户上(或以现金支付)。若逾期未交足货款,则本协议自动失效,甲方有权在该地区重新征招总经销商。

三、经销内容:

1、经销产品:史密欧净水器全系列产品

2、经销区域或业务范围: 四、销售任务:

1、在本合同有效期内,乙方应为甲方完成合计人民币 万元销售任务。

备注:上述任务完成额以甲方实际收到乙方所支付的货款并扣除退货后的金额为计算依据,如乙方付款后不提货,该款不计入销售任务完成额。 五、价格、结算方式与折扣:

1、甲方的供货价格按《2017年度史密欧净水器产品价格表》执行,如有变更另行通知。 2、结算方式与折扣:款到发货,以现汇、银行承兑等形式结付。

净水器产品价格以公司盖章下发的《2017年度史密欧净水器产品价格表》为基准,经销商提货价格按照“代理价”执行;净水器产品价格以公司盖章下发的《2017年度史密欧净水器产品价格表》为基准。

3、无论采用何种结算方式,乙方均应按约及时付款并在本合同终止前结清全部欠款;否则甲方

2

有权终止合同并追究乙方违约责任。

六、订货、运输及验收:

1、乙方订货须提前书面通知甲方,并给予甲方必要的备货时间。

2、甲方向乙方供货属买断经销性质,按款货两清的结算原则,款清发货;运输费用由乙方负担。

3、乙方应于货到当日进行验收,如产品有不符或瑕疵应于收货当日提出书面异议。

订货:乙方应提前三天以订单形式向甲方订货,办理好汇款手续,甲方五天内发货。

运输:交货地点在深圳,甲方可代办托运手续,运费由乙方负责。

七、市场推广:

1、终端销售:公司免费提供POP标贴、海报、宣传单页等以支持客户销售;

2、促销与推广:公司将在小区推广、专业期刊、经销商沟通会、客户培训会议方面加大投入。

八、市场管理:

1、非授权史密欧电子网络经销商,不允许在网络渠道进行销售,否则一律视同窜货,按照净水器500元/台进行罚款处罚;

2、严格遵守甲方的经销业务范围,不得在非指定区域销售甲方产品。

九、售后服务:

1、甲方将严格按照国家颁布的《部份商品维修更换退货责任规定》承担售后服务。

2、如甲方产品本身存在缺陷,甲方将依照有关法律规定承担相应的法律责任;如系乙方原因造成的产品质量问题则由乙方承担责任。

3、甲方授权乙方开展代理区域售后服务工作,并依据甲方《2017年史密欧净水器售后政策》执行。

十、违约责任:

对于连续两个季度任务完成率不足80%的经销商,可视情况采取以下调整措施:

增加该区域经销商数量,进行区域或产品经销区隔,直至达到完成预定销售任务;

取消该客户经销资格,并进行经销商更换。

十一、特别约定:

1、甲方业务人员未经甲方书面授权许可,私下与乙方发生的借贷关系,均属个人行为,概与甲方无关。

2、乙方不得利用贿赂、回扣等不正当手段谋取甲方规定之外的其他优惠政策或其他不正当利益,否则,甲方有权终止合同,取消原有的奖励政策,并追讨乙方由此给甲方造成的损失。

3、如甲方业务人员有上述行为,乙方应予举报。

十二、其他事项:

1、甲方的各种承诺(包括对合同的变更和补充)均以盖有甲方公章的书面文字为有效依据。

2、甲方有权与集团购买开展业务。

3、本合同履行过程中如出现纠纷应协商解决,协商无果可诉讼解决,甲方所在地为合同履行地。

4、本合同的一切变更内容,均以双方确认盖章的书面材料为准,其它方式无效。

5、其它:

十三、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。未尽事宜双方另行商订补

充协议。补充协议及合同附件为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力。本合同附件如下:《2017年市场推进管理办法》

甲方(章):深圳市史密欧环保科技有限公司

乙方(章):

地址:深圳市龙岗鸿丰泰科技园 地址:

电话:

客户经理签字:

签订日期:

电话:

代表人签字: 

签订日期:

【美国代理协议】相关文章:

美国奶粉进口清关代理流程09-24

美国机器进口清关代理流程09-24

代理的协议12-26

公关代理协议02-21

代理记账协议02-23

代理客户协议01-15

委托代理协议07-03

代理验货协议06-27

品牌代理协议04-12

酒类代理协议04-19